"être dans l’eau chaude" meaning in All languages combined

See être dans l’eau chaude on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɛtʁ dɑ̃ l‿o ʃod\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-être dans l’eau chaude.wav , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-être dans l'eau chaude.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans l’eau chaude.wav
  1. Être sur le gril.
    Sense id: fr-être_dans_l’eau_chaude-fr-verb-IvJAXTYj Categories (other): Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: être dans l’eau bouillante
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de être, dans, eau et chaude. Calque de l’anglais to be in hot water ou to get into hot water, de même sens."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "être dans l’eau bouillante"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être sur le gril."
      ],
      "id": "fr-être_dans_l’eau_chaude-fr-verb-IvJAXTYj",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛtʁ dɑ̃ l‿o ʃod\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-être dans l’eau chaude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-être_dans_l’eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-être_dans_l’eau_chaude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-être_dans_l’eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-être_dans_l’eau_chaude.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-être dans l’eau chaude.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-être dans l'eau chaude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-être_dans_l'eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-être_dans_l'eau_chaude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-être_dans_l'eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-être_dans_l'eau_chaude.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Maurice-de-Beynost (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-être dans l'eau chaude.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans l’eau chaude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_l’eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_l’eau_chaude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_l’eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_l’eau_chaude.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans l’eau chaude.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "être dans l’eau chaude"
}
{
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en anglais",
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de être, dans, eau et chaude. Calque de l’anglais to be in hot water ou to get into hot water, de même sens."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "être dans l’eau bouillante"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Être sur le gril."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛtʁ dɑ̃ l‿o ʃod\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-être dans l’eau chaude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-être_dans_l’eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-être_dans_l’eau_chaude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-être_dans_l’eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-être_dans_l’eau_chaude.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-être dans l’eau chaude.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-être dans l'eau chaude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-être_dans_l'eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-être_dans_l'eau_chaude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-être_dans_l'eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-être_dans_l'eau_chaude.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Maurice-de-Beynost (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-être dans l'eau chaude.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans l’eau chaude.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_l’eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_l’eau_chaude.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_l’eau_chaude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_dans_l’eau_chaude.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être dans l’eau chaude.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "être dans l’eau chaude"
}

Download raw JSONL data for être dans l’eau chaude meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.